Puedo decir que las dificultades específicas que tengo me afligen mucho, porque yo veo como un riesgo que me lleva hablar geralmente un "portuñol" y con eso a tener verguenza y quedarme nerviosa. Creo que el bajo conocimiento de vocabulário y de la parte gramatical son dos motivos que me llevan frenar en la hora de comunicarme. Mis errores más frecuentes son los cambios de los verbos de futuro y pasado y sus colocaciones, así como la utilización de los pronombres y la colocación de la tilde en algunas palabras.
18 de abril de 2008 7:59
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario